一起嫖過娼、分過贓 才叫鐵哥們
所有老外到中國學漢語,最讓他們百般思索仍然費解的就是「關係」(guan-xi)這句話到底是啥意思。其實對老外來說,要懂得「關係」的內涵真的很難,因為「關係」的本質,也會隨著時代而改變。
一段順口溜就可說明一切,只是不知道那些老外是否有機會讀到︰
「一鐵是一起同過窗;
二鐵是一起扛過槍;
三鐵是一起嫖過娼;
四鐵是一起分過贓。」
這四句話的先後順序,既說明了「關係」的時代演進過程,也說明了「鐵」的程度區別。當然,老外前兩項是不可能有的。
例如,過去的人事關係,圍繞在「同鄉」、「同事」、「同窗」,不然就是老戰友,一起「扛過槍」,有一種同舟共命過的革命交情。但這些關係,現在都已經落伍了。
最新的「關係」,首重一起「嫖過娼」或一起「分過贓」。也只有這樣,才稱得上「鐵哥們」。根據近幾年來因腐敗問題被鬥倒的案例研究,似乎還很少看到被「嫖友」或「贓友」出賣的例證。