Discuz!NT|BBS|论坛

注册

 

发新话题 回复该主题

爆强的翻译~!!! [复制链接]

11#
Originally posted by 流氓天使 at 2004-11-2 02:53 AM:
让我记得了以前一首歌:
lightly I'll leave you
please clear yout tears^

轻轻的,我将离开你
请将眼角的泪搽去

哈哈..不过看不懂:c::c::c::c:
苏三离了洪桐县 将身来在大街前 未曾开言我心内惨 过往的君子听我言
哪一位去往南京转 与我那三郎把信传 言说苏三把命断 来生变犬马我当报还
TOP
12#
Originally posted by 流氓天使 at 2004-11-2 02:53 AM:
让我记得了以前一首歌:
lightly I'll leave you
please clear yout tears^

轻轻的,我将离开你
请将眼角的泪搽去



完全的直译~
我颠覆了整个世界,只为了摆正你的倒影

http://www.nbuser.com/discuz/attachments/day_041118/1_deuz4k3SeKcl.jpg
TOP
13#
Originally posted by 嘉禾西子 at 2004-11-1 02:15 AM:
那个是青海民歌
这样翻真的很好笑
想想帐篷里羞涩的姑娘是HOT GIRL我就觉得要喷饭



羞涩的热裤女孩~的确笑死了
我颠覆了整个世界,只为了摆正你的倒影

http://www.nbuser.com/discuz/attachments/day_041118/1_deuz4k3SeKcl.jpg
TOP
14#
你问我 我问谁   翻译成   you  ask me? me ask  who?
抱紧我,再抱紧我,这一份感动,请你让我留在胸口,别再说是你的错。是非对错~~就让他随风,忘了所有,活得比你快活。 就让我走,让我开始享受自由,回忆很多,你的影子也会充满我的生活。别再看着我说这你爱过,别在伤痛。这会是我最后的宽荣~~!
TOP
15#
Originally posted by Midas at 2004-11-1 12:23 AM:
好几年前跟朋友一起看电视,某省卫视正播放外国影片,两人对话如下(普通话:)
“你是凯蒂吗?”
“不,我是喜瑞儿。”
开始觉得莫名其妙,因为与之前的对话完全搭不上;继而恍然大悟:
“Are you kidding? ...

你在开玩笑吗?
不,我是很严肃的
TOP
16#
黑猩猩   译成  black  new  new
抱紧我,再抱紧我,这一份感动,请你让我留在胸口,别再说是你的错。是非对错~~就让他随风,忘了所有,活得比你快活。 就让我走,让我开始享受自由,回忆很多,你的影子也会充满我的生活。别再看着我说这你爱过,别在伤痛。这会是我最后的宽荣~~!
TOP
17#
Originally posted by 无敌小野 at 2004-11-2 09:06 PM:
你问我 我问谁   翻译成   you  ask me? me ask  who?

did  you ask me?
who ask me?
TOP
18#
:n28:小胖一本正经的样子真可爱~
我颠覆了整个世界,只为了摆正你的倒影

http://www.nbuser.com/discuz/attachments/day_041118/1_deuz4k3SeKcl.jpg
TOP
19#
Originally posted by dido at 2004-11-2 09:28 PM:
:n28:小胖一本正经的样子真可爱~

嘿嘿~~这个都被你知道了
TOP
20#
这么大的话,连人都不会说了
TOP
发新话题 回复该主题